和餘子美即事二首 其一
昏昏午汗浹桃笙,醒眼清詩仗友生。
俘馘遙傳泮水捷,琴書初解杏壇盟。
開尊頼有論文酒,舍肉應無遺母羹。
好種桑麻歸杜曲,行藏休更問君平。
譯文:
在這悶熱的中午,汗水溼透了桃枝竹蓆,我昏昏沉沉的。幸虧有好友你送來清新的詩作,讓我一下子清醒了過來。
遠方傳來在泮水之戰中取得大捷、擒獲敵人的消息,而我也剛剛解除了在杏壇講學的約定。
幸好還有美酒可以擺開酒杯,和你一邊飲酒一邊談論文章。只是如今不像當年潁考叔那樣,能把肉留給母親喫了。
我真想去杜曲那個地方種桑麻,從此歸隱田園。至於人生的進退行止,就再也不用去詢問像君平那樣的占卜之人了。