虞美人

生犀百萬環帳立,漏聲未殘楚聲急。 拔山男子心轉柔,夜倚芙蓉秋露泣。 帳中別酒苦如荼,不是嬋娟害覇圖。 勦人憤死愁雲氣,呂氏田頭見老夫。 漢宮三萬六千日,得意蛾眉亦陳跡。 至今一曲唱虞姬,恨草搖搖向春碧。

譯文:

百萬身披犀甲的士兵環繞着營帳站立,更漏的聲音還未停歇,楚地的悲歌卻已急切地響起。那力能拔山的英雄項羽,此刻內心卻變得無比柔軟,在秋夜中倚靠在芙蓉花旁,帶着秋露般的淚水暗自哭泣。 營帳裏訣別的酒苦澀得如同苦菜一般,並不是美人虞姬害了項羽稱霸天下的宏圖大業。那些剿滅項羽的人憤怒而死,愁雲瀰漫天際,當年像呂雉這樣的婦人在田頭還能見到項羽這般英雄人物。 漢高祖在漢宮度過了三萬六千多個日子,那些曾經得意的美人也都成了過往的陳跡。直到如今,人們還在傳唱着虞姬的故事,那象徵着遺恨的野草在春風中搖曳,綠意盎然。
關於作者
宋代方翥

方翥,字次雲,莆田(今屬福建)人,高宗紹興八年(一一三八)進士,調閩清尉,未一載而歸隠讀書。三十二年,召爲祕書省正字。孝宗隆興元年(一一六三)罷(《南宋館閣錄》卷八)。有集三十卷(《莆陽比事》卷三),已佚。事見《艾軒集》卷九《正字子方子窆銘》。 方翥詩,據《艾軒集》等書所錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序