置酒北郊外送张真甫还什邡
高木已在望,不妨宽作程。
相看愁馔彻,未用遽杯行。
春暖姜肱被,川平雍齿城。
遥知喜公至,鸡犬亦欢迎。
译文:
在北郊摆下酒席,为张真甫回什邡饯行。
远处的高大树木已经隐隐约约能看见了,你这一路不妨慢悠悠地走,不用着急赶路。
咱们面对面坐着,我心里发愁啊,这饭菜吃完了,这分别的时刻也就近了。先别急着举杯敬酒,我还想和你多待一会儿。
现在正是春天,天气暖和,就像姜肱和兄弟同盖的被子一样给人温暖。什邡那边地势平坦,就像雍齿所守的城郭一样安稳。
我能想象到,等你到了什邡,那里的百姓知道你回来了,一定会满心欢喜,就连鸡和狗似乎都会欢快地迎接你呢。