冬暮

風林委黃葉,寒烏噪枯枝。 四山失其蔽,慘淡無奇姿。 是時歲雲暮,節物良可悲。 邊馬嘶北風,塞垣草亦衰。 傳聞西南戍,未敢休王師。 不辭徵行苦,頗念餽餉遲。 遙憐持戟士,半是五陵兒。 不知家存亡,辛苦臨邊陲。 日暮裘褐單,誰當寄征衣。

風在樹林中呼嘯,枯黃的樹葉紛紛飄落,寒鴉在光禿禿的枯枝上嘰嘰喳喳地叫着。四周的山巒失去了樹木的遮蔽,顯得一片暗淡,毫無奇特的姿態。 這時已經到了年末,眼前的景象實在讓人感到悲哀。邊疆的馬在北風中嘶鳴,塞外城牆邊的草也都枯萎了。 聽說西南邊境的戰事還未平息,朝廷的軍隊不敢停止戍守。戰士們不怕征戰的辛苦,但很擔心糧草供應遲緩。 我遙想着那些手持兵器的士兵,其中有很多是出身富貴人家的子弟。他們不知道家中親人是否還平安,只能辛苦地駐守在邊疆。 天色漸晚,他們身上的粗布棉衣單薄破舊,可又有誰能給他們寄來禦寒的征衣呢?
评论
加载中...
關於作者

晁公溯,字子西,濟州鉅野(今山東鉅野)人,公武弟。高宗紹興八年(一一三八)進士(清康熙《清豐縣志》卷四)。史籍無傳,據本集詩文,知其舉進士後歷官梁山尉、洛州軍事判官、通判施州,紹興末知梁山軍。孝宗乾道初知眉州,後爲提點潼川府路刑獄,累遷兵部員外郎(《宋會要輯稿》選舉二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊於乾道四年(一一六八),又有《抱經堂稿》,已佚。 晁公溯詩,以影印文淵閣《四庫全書·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(簡稱抄本,藏北京圖書館)、清知聖道齋抄本(簡稱知聖道本,藏上海圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序