雨中

冥冥雨腳來,巖谷生暝色。 大江失洲渚,隠起煙霧白。 微茫沙邊樹,坐覺雲氣隔。 霖霪已經時,初不見天日。 城中三尺泥,陌上無轍跡。 秋田獲無時,農父相對泣。 各言迫軍輸,督責甚峻急。 今晨忽晴霽,曉日照屋壁。 吾飢行可療,庶食明年麥。

天色昏沉,細密的雨絲紛紛揚揚地飄落下來,原本清幽的巖谷也被這雨幕籠罩,漸漸生出了昏暗的暮色。 寬闊的大江之上,原本清晰可見的洲渚在雨中消失得無影無蹤,取而代之的是一片白茫茫的煙霧,若隱若現。 站在岸邊,看向那沙岸邊的樹木,只能隱隱約約地看到它們的輪廓,彷彿被一層雲霧隔開,若有若無。 這連綿的陰雨已經持續了很長時間,從始至終都看不到太陽的影子。 城中的道路上已經積起了三尺厚的泥濘,街道上連車轍的痕跡都被泥水掩蓋了。 秋季的農田裏,莊稼本應到了收穫的時候,可這場雨卻讓收穫變得遙遙無期,農民們只能相對而泣。 他們各自訴說着生活的艱難,軍隊徵收賦稅的期限已經臨近,官府的督責又十分嚴厲急切。 然而,就在今晨,天氣突然轉晴,清晨的陽光灑在房屋的牆壁上,帶來了一絲溫暖和希望。 大家想着,雖然現在忍受着飢餓,但有了這晴天,明年的麥子應該會有個好收成,到那時或許就能填飽肚子了。
關於作者

晁公溯,字子西,濟州鉅野(今山東鉅野)人,公武弟。高宗紹興八年(一一三八)進士(清康熙《清豐縣志》卷四)。史籍無傳,據本集詩文,知其舉進士後歷官梁山尉、洛州軍事判官、通判施州,紹興末知梁山軍。孝宗乾道初知眉州,後爲提點潼川府路刑獄,累遷兵部員外郎(《宋會要輯稿》選舉二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊於乾道四年(一一六八),又有《抱經堂稿》,已佚。 晁公溯詩,以影印文淵閣《四庫全書·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(簡稱抄本,藏北京圖書館)、清知聖道齋抄本(簡稱知聖道本,藏上海圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序