官曹無人吏休沐,杜門謝病車脫軸。 門前經旬客不至,苔色侵階春更綠。 書堂蕭然白日靜,黃蜂收聲蜜房足。 楊花浩蕩天無風,簷端三丈朝陽紅。 晴薰病眼煖欲醉,臥搔短髮如飛蓬。 枕書睡熟呼不醒,黃粱正飯邯鄲翁。 不知紛紜夢幾許,覺來煙際聞昏鍾。
晝寢
譯文:
在衙門裏,沒有什麼公事要忙,下屬們都休假去了。我就關起門來,推說自己生病了。就好像車子的軸都脫落了一樣,我也徹底歇了下來。
家門前已經好些日子都沒有客人來了,臺階上都爬滿了青苔,在這春意盎然的時節,那青苔的綠色顯得更加濃郁。
書房裏冷冷清清,白天也格外安靜。黃蜂不再嗡嗡叫了,蜂房裏的蜜也已經採得滿滿當當。
天空中,楊花紛紛揚揚地飄落,此時一點兒風都沒有。屋檐的上方,那一輪朝陽紅彤彤的,霞光足有三丈高。
溫暖的陽光照得我這生病的眼睛暈乎乎的,就像喝醉了酒一樣。我躺在牀上,用手撓着亂糟糟的短髮,它們就像飛蓬一樣。
我頭枕着書,睡得特別香,別人怎麼叫都叫不醒。就像盧生在邯鄲旅店中喫着黃粱飯做着美夢一樣。
也不知道在夢裏經歷了多少紛繁複雜的事情,等我一覺醒來,只聽見遠處煙霧瀰漫的地方傳來了黃昏的鐘聲。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲