大江何時來,齧我千步隄。 居人念水至,前年拆雞棲。 浸淫勢未已,老圃憂夏畦。 青青五畝蔬,素沙黃卷泥。 一朝失此利,豈飽鹽與薺。 紛然向我言,有叟其齒齯。 使君幸靜聽,衆論信可稽。 去城今幾許,坐視埤堄低。 願移象鼻東,復瀉蟇頤西。 匯爲沸白潭,不入流丹溪。 焉敢費使君,畚插各自攜。 茲事蓋體大,更當訪扶犁。 晨興聊出郊,浮雲渰悽悽。 徐行見開塞,指點了不迷。 得使負郭民,朝涉無過臍。 肯辭他日勞,遠汲江玻瓈。
郡人請開舊江口因往視之而作
這首詩描述了當地江水侵蝕堤壩、農田受影響的情況,以及百姓希望重新開通舊江口的訴求,詩人也表示會進一步考察此事。以下是將其翻譯成現代漢語:
這大江不知道什麼時候開始,就不斷侵蝕着這長長的千步堤壩。當地的居民一想到江水氾濫的情景,前年就早早拆除了雞窩以作防備。如今江水不斷蔓延,勢頭絲毫沒有停止的跡象,就連經驗豐富的老菜農都在爲夏天的菜畦發愁。原本那五畝地裏種着綠油油的蔬菜,現在卻全被黃色的泥沙覆蓋。一旦失去了種菜的收益,人們又怎能僅僅靠鹽和野菜填飽肚子呢?
衆人紛紛向我訴說着,其中有一位牙齒都快掉光的老者。他說道:“使君您請靜下心來聽一聽,大家說的這些都是有根有據的。如今離城牆已經這麼近了,眼看着城牆下的矮牆都快被水淹沒了。我們希望能把江水改道到象鼻山以東,再讓它流到蟇頤山以西。讓水匯聚成一個翻騰着白色浪花的深潭,不要再流入那湍急的流丹溪。我們不敢麻煩使君您,大家都會自己帶着畚箕和鐵鍬來幹活。不過這件事情畢竟關係重大,還應當再去問問那些耕地的農夫。”
清晨我起身來到郊外,天空中陰雲密佈,透着絲絲寒意。我慢慢地走着,查看江水的阻塞和流通之處,衆人的指點讓我絲毫不覺得迷惑。要是能讓城邊的百姓,早晨過河時水都不會沒過肚臍,就算以後我要多費些力氣,到遠處去汲取如玻璃般清澈的江水,我也心甘情願。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲