送杜時可歸太學

宴安不可懷,百年能幾何。 況今五學開,皆以禮爲羅。 既書內舍籍,天門近嵯峨。 雲胡久不歸,滯留蜀江沱。 要須勇一往,行即中十科。 君婦定復賢,相敦戒蹉跎。 暫別德曜桉,勿操子犯戈。 會看此里閭,高車再來過。 路人笑指點,駟馬金盤陀。 遠遊那足悲,所得蓋已多。 罷酒當就途,執杯聽我歌。 司業乃父兄,養材如菁莪。

譯文:

貪圖安逸可不能有啊,人生百年又能有多長時間呢。 何況如今五學已經開放,都用禮儀作爲選拔人才的準則。 你已經被記錄在內捨生的名冊裏,離那進入朝廷(天門代指朝廷)的機會已經很近了。 爲什麼久久不回去呢,還滯留在這蜀江的岸邊。 你必須鼓起勇氣前往,很快就能通過多種科目的考試。 你的妻子一定很賢惠,她會敦促你不要虛度光陰。 暫時離開妻子(德曜是東漢梁鴻妻子孟光的字,這裏代指妻子),就不要像子犯(春秋時晉國大臣,曾阻止晉文公回國)那樣猶豫不前。 等着瞧吧,不久之後,你就會乘着高大的馬車再次回到這裏。 路上的人會笑着指指點點,看那駟馬高車、金飾輝煌。 遠行哪裏值得悲傷呢,你所獲得的已經很多了。 喝完這杯酒就上路吧,拿着酒杯聽聽我的歌。 太學的司業就如同你的父兄,他們培養人才就像培育菁菁莪蒿一樣用心。
關於作者
宋代晁公溯

晁公溯,字子西,濟州鉅野(今山東鉅野)人,公武弟。高宗紹興八年(一一三八)進士(清康熙《清豐縣志》卷四)。史籍無傳,據本集詩文,知其舉進士後歷官梁山尉、洛州軍事判官、通判施州,紹興末知梁山軍。孝宗乾道初知眉州,後爲提點潼川府路刑獄,累遷兵部員外郎(《宋會要輯稿》選舉二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊於乾道四年(一一六八),又有《抱經堂稿》,已佚。 晁公溯詩,以影印文淵閣《四庫全書·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(簡稱抄本,藏北京圖書館)、清知聖道齋抄本(簡稱知聖道本,藏上海圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序