爲善惟不足,務德莫如滋。 古人行此道,名與星斗垂。 是邦禿鬢翁,實乃古醜夷。 區區豈雲難,長者能折枝。 上尋聲光遠,下感風俗衰。 老夫強解事,曲學安所施。 不見南海濱,舉世誰保持。 吾言那可用,鄉黨笑脫頤。 但皆指喬木,故園今在茲。 喬木誠茂美,嘆息將何爲。
次韻楊光父見贈
譯文:
做善事總是覺得做得還不夠,修養品德沒有比不斷積累更好的辦法。
古代的人踐行這樣的道理,他們的名聲就像星辰一樣永遠垂耀人間。
這個地方有個頭髮稀疏、兩鬢斑白的老頭,實際上就是像古代那些質樸憨厚的人。
做這些善事、修德的事哪裏能說是困難呢,就如同有德行的人折取樹枝一樣輕鬆。
往大了說,追尋那些聲名遠播的賢人,往小了看,感慨當下風俗的衰敗。
我這老頭子勉強算是明白事理,可那些邪僻不正的學問又有什麼用呢?
看看南海之濱的情況,整個世上誰來維持好的風氣呢?
我的這些言論哪裏會被人採用呢,鄉里人聽了恐怕會笑得合不攏嘴。
大家都只是指着那些高大的樹木說,故鄉就在這裏啊。
高大的樹木確實長得茂盛美好,可光嘆息又有什麼用呢。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲