久聞光明山,下有太古雪。 大冬劇嚴凝,厚地愈融結。 崢嶸成層冰,千歲終不滅。 野翁因斸荒,得此走城闕。 初非人磨礲,真是天剞劂。 形模如圭長,顏色逾玉潔。 鉅細皆晶熒,表裏俱洞澈。 或疑普賢化,誰得昆吾切。 太陽一照曜,神光時發越。 誠宜置宴坐,相伴修白業。 可配寒露壺,清泠濯明月。
謝王元才見惠峨嵋山菩薩石
譯文:
我早就聽聞光明山的大名,山下留存着遠古時期的積雪。在嚴寒的深冬,天氣極度寒冷,大地卻在這酷寒中不斷融合凝結。
山上高聳險峻的地方形成了層層疊疊的堅冰,歷經千年也始終不會消融。有位山野老翁在開墾荒地的時候,偶然得到了這寶貝,隨後便帶着它趕往城市。
這石頭並非經過人工的打磨雕琢,完完全全是大自然鬼斧神工的傑作。它的形狀如同玉圭一般修長,顏色比美玉還要潔白純淨。
不管大小,每一塊都晶瑩剔透,從裏到外都清澈透亮。有人懷疑這是普賢菩薩的化身所化,不然誰能用昆吾刀將它切割成這般模樣呢?
當太陽的光芒照耀在它上面,神奇的光彩便會不時地散發出來。它確實適合放置在宴坐之處,陪伴着人們修行善業。
它可以與寒露壺相匹配,在清冷的月光下,給人帶來清涼澄澈的感覺。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲