劉生待詔蓬萊宮,和鉛舐墨稱良工。 自從八駿狩西極,萬里流落巴山中。 老來摹寫益神妙,指麾草木回春風。 時將一幅換鬥米,千金舊價無由逢。 漫郎手築江上宅,水鳥山麋森滿壁。 問君致此何其多,答雲嗜好今成癖。 野人未嘗完袴襦,安得絹素充我娛。 孰知世間皆畫囿,北盡汧瀧南衡廬。 平生長嘯桓將軍,客持寒具輒怒嗔。 細看粉繪託形似,豈若海岱開精神。 我今丘壑隨所向,崖谷波濤入圖障。 雲羅霧縠雖可憐,幻化紛紛徒自誑。 請君閒暇來相從,翩然共跨高飛鴻。 當使真形識五嶽,老眼一洗丹青空。
寧江僑人劉生徽宗時以畫供奉翰林中近過元汝功見其畫甚多皆劉生筆也
譯文:
### 序文翻譯
在寧江僑居的劉生,宋徽宗時以畫師的身份在翰林院中任職。近來我拜訪元汝功,看到那裏有很多畫作,都是劉生的手筆。
### 詩歌翻譯
劉生曾在蓬萊宮中擔任待詔,調配顏料、舔筆蘸墨,堪稱技藝精湛的畫工。
自從宋徽宗像周穆王駕八駿到西方狩獵那樣被擄到北方,劉生也流落萬里,來到了巴山中。
年老之後,他作畫更加神妙,筆下一揮,彷彿能讓草木迎來春風。
如今他時常拿一幅畫去換一斗米,昔日畫作價值千金的光景再也遇不到了。
漫郎親手在江邊修築住宅,水鳥、山麋等畫作密密麻麻掛滿牆壁。
我問他怎麼有這麼多劉生的畫,他回答說自己對這些畫的喜愛如今都成了癖好。
我這山野之人連完整的衣褲都沒有,哪有絹帛來滿足自己賞畫的樂趣。
誰能知道世間處處都是可入畫的地方,北到汧水、瀧水,南至衡山、廬山。
晉代的桓溫平生愛長嘯,客人拿着糕點靠近他就會發怒。
仔細看那些畫作只是描繪外形相似,哪裏比得上親見海岱之景能讓人精神振奮。
如今我隨心所欲地遊賞丘壑,崖谷、波濤之景都能入畫。
那些如雲羅霧縠般美麗的畫作雖然惹人喜愛,但它們變幻紛紛,不過是自我欺騙罷了。
請你閒暇之時來與我相伴,我們一同輕快地跨上高飛的鴻雁。
要去親見五嶽的真實面貌,讓這老眼看過真景後,再看丹青畫作也覺得索然無味了。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲