勝地開傑觀,大川壯重關。 使者領我來,共此須臾閒。 玉節照綠野,銀瓶落青綸。 酒酣望八極,氣豪吞百蠻。 俯窺二江水,遠指三峩山。 遂令蒼茫外,盡在顧盻間。 崔嵬凌雲寺,繚繞含風灣。 洲渚遞隠見,煙霞渺斕斑。 靜看浮鷗沒,坐數昏鴉還。 作者必磊落,後來莫能攀。 不減鸛鵲樓,可想熊豹顏。 下有安樂園,惜哉半荊菅。 誰其爲起廢,嘆息歲方艱。
從宋憲登萬景樓
譯文:
在這風景優美的地方建起了雄偉壯觀的樓閣,奔騰的大江讓重要的關隘更顯壯麗。
州郡長官帶着我來到這裏,一同享受這片刻的清閒時光。
他手持的玉節映照在綠色的原野上,斟酒的銀瓶落入青色的酒杯之中。
酒喝到暢快之時極目眺望八方,豪邁的氣概似乎能吞併周邊的少數民族。
俯身可以窺見兩條江水交匯,遠遠地還能指着三座峩山。
這讓那蒼茫遼遠的景色,全都收在我的目光所及之間。
高聳的凌雲寺,曲折環繞的含風灣。
江中的沙洲時隱時現,煙霞縹緲色彩斑斕。
靜靜地看着漂浮的鷗鳥沉入水中,坐着數着黃昏歸巢的烏鴉飛回來。
建造這萬景樓的人必定是心胸坦蕩、光明磊落的,後來的人難以企及他的境界。
這萬景樓絲毫不遜色於鸛鵲樓,能想象出建造者有着熊豹一般威嚴的容顏。
樓閣下面有安樂園,可惜大半都長滿了荊棘和茅草。
誰能來重新振興這荒廢的園子呢,只可惜如今正是艱難的歲月,實在讓人嘆息啊。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲