石季野縣丞見示喜雨詩次韻爲謝

驕陽裂厚地,沃壤變焦土。 野老呼蒼天,吁嗟擊雩鼓。 三時農甚勞,一飽天宜與。 自慙爲刺史,封內當鎮撫。 有災累其人,無德及所部。 是邦喜譏切,相語聞儔侶。 不作傅說霖,空閔僖公雨。 敢欺二三子,難長數百戶。 徒知禱神祇,庶望救疾苦。 如起乖龍臥,便覺商羊舞。 坐令郡兩堰,豈減渠六輔。 茲晨理衣冠,未暇掛神武。 傷心念疲氓,稽首謝明主。 豐年必可期,甘澤常順序。 與君俱何幸,彼此德施普。

酷熱的驕陽彷彿要把大地撕裂,原本肥沃的土壤都變成了焦土。 田野裏的老人們仰天呼喊,一邊嘆息一邊擊打着求雨的零鼓。 春夏秋三個農忙時節,農民們勞作十分辛苦,上天理應賜給他們一年的溫飽。 我慚愧自己身爲刺史,對於管轄的地區應當好好安撫。 卻讓災害連累了百姓,自己的德行也未能惠及治下民衆。 這個地方的百姓喜歡議論批評,他們相互交談的話語我也有所聽聞。 我沒能像傅說那樣化作甘霖解救蒼生,只能像魯僖公時那樣空自憐憫求雨之事。 我怎敢欺騙這些百姓呢,實在難以長久地領導好這幾百戶人家。 我只知道向神靈祈禱,希望能拯救百姓的疾苦。 就好像把乖戾的神龍從沉睡中喚醒,隨即就看到商羊鳥歡快地起舞。 轉眼間,郡中的兩道堰渠就有了充足的水流,其功效絲毫不亞於六輔渠。 今天早晨我整理好衣冠,都沒空去想辭官歸隱的事。 心中爲那些疲憊困苦的百姓感到傷心,只能向賢明的君主叩頭謝罪。 豐收之年必定可以期待,甘甜的雨水也會按時降臨。 我和您是多麼幸運啊,能看到這普遍施予的德澤惠及百姓。
關於作者

晁公溯,字子西,濟州鉅野(今山東鉅野)人,公武弟。高宗紹興八年(一一三八)進士(清康熙《清豐縣志》卷四)。史籍無傳,據本集詩文,知其舉進士後歷官梁山尉、洛州軍事判官、通判施州,紹興末知梁山軍。孝宗乾道初知眉州,後爲提點潼川府路刑獄,累遷兵部員外郎(《宋會要輯稿》選舉二○之二○)。有《嵩山居士文集》五十四卷,刊於乾道四年(一一六八),又有《抱經堂稿》,已佚。 晁公溯詩,以影印文淵閣《四庫全書·嵩山居士文集》爲底本。校以清初抄本(簡稱抄本,藏北京圖書館)、清知聖道齋抄本(簡稱知聖道本,藏上海圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序