衛尉餘樂廣,昔嘗侍蓬萊。 暮年乃去國,持節此徘徊。 時登清音亭,遙見江西來。 悽然載酒地,復送江東回。 崔嵬蒼龍闕,白首所仰懷。 宅相實在傍,敬起酌公杯。 公詩不敢忘,永藏十瓊瑰。 我慚衛叔寶,繼領外行臺。 每望凌雲山,尚想蓋世才。 遺聲落巖壑,松風有餘哀。
湯子才凌雲山用予十四日韻見示且雲衛尉頃登清音載酒二亭口占一聯清音見江來載酒送江去悵然感之
譯文:
衛尉湯子才就像當年的樂廣一樣優秀,往昔曾在朝廷中侍奉。到了晚年卻離開了京城,帶着符節在這一方土地徘徊。
他時常登上清音亭,遠遠地看見江水從西邊滾滾而來。在那令人傷感的載酒之地,又目送江水向東流去。
那巍峨高聳的皇宮,是他到了白髮蒼蒼還心懷敬仰和思念的地方。而他的外甥就在旁邊,恭敬地起身給湯公斟酒。
湯公寫下的詩篇我不敢遺忘,要永遠珍藏,它們就如同十塊美玉一般珍貴。
我自慚不如衛叔寶,接着他統領地方的行臺。每次遙望凌雲山,還能想象到湯公那蓋世的才華。
他遺留的聲名彷彿落在了巖壑之間,連松風都帶着無盡的哀傷。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲