江邊看雲望青霄,誰知隔江以扇招。 機緣句語無可錄,要如芝嶺居上饒。 鎔鐵作牛石作燕,鳴亦不聞飛不見。 凜然獨立紈綺中,大帛之冠衣大練。 果能出世去九州,絕意著書爲窮愁。 請來言下辨白黑,試觀海頭並藏頭。
樂敦仁用師伯渾見示句中作禪語禪不可不領話頭次韻爲報
譯文:
在江邊抬頭凝望那青碧的天空中的雲朵,誰能想到江對岸有人正拿着扇子在招呼。
那些機緣巧合下說出的話語沒什麼值得記錄留存的,倒不如像在芝嶺居住在上饒的人那般自在。
把鐵熔鑄做成牛,將石頭雕刻成燕,可這牛不會鳴叫,燕也不會飛翔。
在那些身着華麗絲綢的人羣中,有一個人神情莊重、獨立不羣,頭戴粗帛做的帽子,身穿粗布衣裳。
倘若真的能夠超脫塵世離開這九州大地,斷絕著書排遣窮困憂愁的念頭。
那就請來在言語之下分辨是非黑白,試着看看海邊景象和隱藏真相的情況。
不過需要說明的是,這首詩整體帶有較濃的禪意,理解和翻譯可能會因個人感悟不同而存在差異。它裏面很多意象和表達相對隱晦,我盡力用較通順的現代文來傳達大概意思啦。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲