衰年臨滄江,華髮羞照映。 人憐貌枯槁,水與心清浄。 所居少席煖,況望有屋潤。 但期牧雞豚,那得追駔駿。 爲貧未歸田,投老聊爲郡。 每行芙蓉湖,魚躍見於牣。 自欣逢外平,兵木適無刃。 願從賢者樂,俯同農夫慶。 常令燔或炙,安敢驕且吝。 使君非何武,弟子乃樂正。 陳論翻犀革,宴語對麈柄。 卻思凌雲下,亦致賓客盛。 暇時可數來,念此百里近。
眉山史頤老秀才遣人寄詩用其韻答之
譯文:
我已步入衰年,如今面對着滄江,那蒼蒼白髮映照在江水中,真讓我羞愧。人們都憐憫我容貌憔悴枯槁,可這江水卻和我內心一樣清淨無波。
我居住的地方連坐席都難有溫暖的時候,更別指望能有寬敞明亮、滋潤舒適的房屋。我只期望能飼養些雞豚,過簡單的日子,哪裏還敢去追逐那些功名利祿,像追逐駿馬一樣去鑽營。
因爲貧困,我還沒能歸鄉種田,到了這把年紀只能暫且在這郡中任職。每次走過芙蓉湖,都能看見魚兒歡快地跳躍,滿湖都是。
我暗自欣喜遇上了太平的世道,兵器都沒有派上用場,不用再打仗了。我願意和賢德的人一同歡樂,低下頭和農夫們一起慶祝這太平年景。
我會常常準備好烤肉等美食,怎麼敢驕橫吝嗇呢。我這太守可比不上何武那樣賢能,而您就如同樂正克一樣賢才。
我們一起談論時,能剖析深刻如翻轉犀牛皮一般透徹,宴飲交談時,手中拿着拂塵,氛圍融洽。
我又想起凌雲山下,也曾有賓客雲集的盛景。閒暇的時候您可以常來,想想我們相距不過百里之遙。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲