久聞慈姥巖,今作巖中游。 驚嗟未省見,入蜀今白頭。 松道夾蕭森,石門閉清幽。 蘚字崖壁古,蟲書山葉秋。 突然起平地,劃若三神丘。 其旁寶瓶峯,特立高岑樓。 錯摩碧琅玕,刻削青琳球。 周觀劍東西,孰得與此侔。 尊者何方來,杖錫乃肯留。 乞泉爲洗心,一飲吾無求。 尊者默然許,勿忘早歸休。
中巖
譯文:
長久以來就聽聞慈姥巖的美名,如今終於得以在這巖中游覽。
滿心的驚歎,我竟從未見過如此奇景,進入蜀地至今都已頭髮花白。
兩旁松樹成蔭,營造出蕭索陰森的氛圍,石門緊閉,更添清幽之感。
崖壁上古舊的苔蘚如文字一般,秋天的樹葉被蟲蛀蝕,好似一幅天然的畫作。
這巖峯突兀地從平地拔起,就像傳說中的三座神山。
它旁邊的寶瓶峯,獨自挺立,高聳得如同高樓。
它們相互交錯,好似碧綠的美玉,又像是精心雕琢的青琳球。
縱觀劍門東西的諸多景緻,有誰能與這裏的美景相媲美呢?
那位高僧不知從何方而來,拄着錫杖竟然願意在此停留。
我向他祈求泉水來洗滌心靈,只飲上一口我便別無所求。
高僧默默地答應了我,還提醒我不要忘了早日歸鄉歇息。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲