越鳥巢南枝,胡馬嘶北風。 狸奴並白牯,寸步不曾通。 千山都坐斷,萬派盡朝東。 天王才合掌,那吒撲帝鍾。
頌古十首 其四
譯文:
這是一首充滿禪意的詩,以下是翻譯成相對通俗的現代漢語:
南方的越鳥棲息在向南的樹枝上,北方的胡馬對着北風嘶鳴。
那貓和水牛,彼此之間一點兒也不相通,各有各的習性與天地。
衆多的山峯彷彿都將道路阻斷,而無數的水流最終都朝着東方奔去。
當天王剛剛合起手掌的時候,哪吒卻突然去撲打帝鍾。
這首詩裏很多意象其實都有着深刻的禪學寓意,比如“越鳥巢南枝,胡馬嘶北風”可能象徵着萬物各有其性、各安其位;“狸奴並白牯,寸步不曾通”強調事物之間的差異與各自獨立;“千山都坐斷,萬派盡朝東”或許暗示着在紛繁世界裏有各自的阻隔,但又有最終的歸宿;“天王才合掌,那吒撲帝鍾”以奇特的情節營造出一種打破常規、出人意料的感覺,這也是禪宗常用的表達,以啓發人們對佛法的獨特感悟。
納蘭青雲