臥蓮玩月觀音贊
上絕把茆江月白,下無寸土眼頭寬。
青蓮影裏安身法,普與勞生了正觀。
譯文:
這首詩雖然名爲“贊”,但其實也有着獨特的意境。下面是翻譯成的現代漢語:
在上,沒有那茅舍可遮蔽,唯有江上的明月灑下一片潔白的光輝,這是一種超脫世俗的狀態,不被世俗的住所所束縛;在下,連一寸土地也不佔有,眼中所見便更加開闊,沒有了對土地等物質的執着。
在青蓮的光影裏安身立命,以這樣一種純淨、空靈的姿態來立身於世。如此,能夠普遍地幫助那些辛勞奔波的衆生,讓他們能夠領悟正確的觀念,從紛繁複雜的塵世中解脫出來,獲得內心的寧靜與智慧。