頌古塔祖勝二首 其二

天津橋上弄猢猻,女子從來不出門。 卻被罔明穿鼻孔,鬢邊香撼玉梅魂。

這首詩不太好逐字逐句直白地翻譯,因爲它帶有一定的禪意和意象化表達,以下是一種相對能體現詩意的現代漢語表述: 就像在天津橋上耍弄着猢猻戲一樣(暗指一些看似熱鬧卻虛浮的行爲),傳統觀念裏女子向來是大門不出的。 然而卻被那罔明(在佛教語境中有特定象徵意義)如同給牲口穿了鼻孔一般左右了(可以理解爲打破常規被影響),鬢角邊插着的玉梅似乎都被撼動了魂魄,有了別樣的韻味。
评论
加载中...
關於作者

李石:(1180-?) 字知幾,號方舟,資陽石 (今四川資中北) 人。紹興二十一年 (1151) 進士乙科,成都戶椽。歷官都官員外郎、成都路轉運判官。淳熙二年 (1175) 放罷。有《方舟集》、《方舟詩餘》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序