感事 其四

三起復三眠,吹花漲雨煙。 浮萍增采色,輕壓綠池蓮。

譯文:

這首詩描繪了一幅雨中的景緻畫面,我把它翻譯成現代漢語如下: 花草植物在風雨中起起伏伏,像是經歷了多次的睡去又醒來。風雨交加,花朵被吹落,煙雨瀰漫,彷彿給大地蒙上了一層薄紗。 原本在池塘裏平平無奇的浮萍,經過雨水的滋潤和花朵的點綴,增添了不少色彩。那鮮豔的色彩和輕盈的姿態,甚至隱隱蓋過了綠池裏的蓮花。
關於作者
宋代李石

李石:(1180-?) 字知幾,號方舟,資陽石 (今四川資中北) 人。紹興二十一年 (1151) 進士乙科,成都戶椽。歷官都官員外郎、成都路轉運判官。淳熙二年 (1175) 放罷。有《方舟集》、《方舟詩餘》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序