九日与一飞诸友饮菊

五年去国若为欢,九日逢秋强自宽。 树搅冰霜惊岁晚,山围雾雨试朝寒。 不关鸟帽随风落,只把红萸对俗看。 惟有东湖无可遣,一杯香泛落英餐。

译文:

我离开京城已经五年了,这期间哪有什么真正的欢乐呢。在重阳节这一天,又逢上了秋天,只能勉强自我宽慰。 树木在冰霜中摇曳,这景象让我猛然惊觉一年即将过去;山峦被雾雨环绕,清晨的寒意扑面而来。 我并非像孟嘉那样,因为饮酒酣畅而让帽子被风吹落(此处借用典故,表明自己无心像古人那样洒脱),只是手持着红色的茱萸,以平常的姿态看待这节日习俗。 只有东湖的景色无法排遣我心中的愁绪,我只好端起一杯酒,那酒中还漂浮着菊花的花瓣,就着这花瓣把酒饮下。
关于作者
宋代李石

李石:(1180-?) 字知几,号方舟,资阳石 (今四川资中北) 人。绍兴二十一年 (1151) 进士乙科,成都户椽。历官都官员外郎、成都路转运判官。淳熙二年 (1175) 放罢。有《方舟集》、《方舟诗馀》。

纳兰青云