再用九日韻答何邵卿二首 其二
習氣仍餘酒後狂,十年坐斥醉中鄉。
讀書窗外千堆雪,利劍牀頭一匣霜。
收拾微吟追李杜,研摩小楷逼蘇黃。
他文消遣隨兒輩,頗笑翁癡作一囊。
譯文:
我至今還殘留着酒後的狂放習氣,十年來一直被排斥在外,彷彿醉倒在那失意的他鄉。
窗外堆積着千堆白雪,我在屋內專心讀書;牀頭擺放着一把寶劍,劍身上閃爍着如霜的寒光。
我努力整理思緒,輕聲吟詩,一心想要追趕上李白、杜甫的詩才;精心研磨筆法,練習小楷,期望能接近蘇軾、黃庭堅的書法境界。
其他的文章我就隨意寫來讓晚輩們消遣,他們還常常笑話我這個老頭子癡傻,把自己的精力都投入到這些事情當中,彷彿積攢了滿滿一囊的癡念。