五更一點月照窗幾以爲曉也披衣視之雪厚至尺許喜甚賦詩

雪片成孤立,蟾華與共遊。 從教驚蜀犬,曾是喘吳牛。 蹲石依松瘦,寒溪映竹流。 遙知明歲稔,攜酒上南樓。

五更剛過一點,月光映照在窗戶和几案上,我還以爲天亮了,披上衣服去看,發現雪已經厚達一尺多了,心裏十分歡喜,於是寫下這首詩。 雪片孤零零地飄落着,月亮的光華彷彿在和雪一同遊走。 就任由這雪引得蜀地的狗驚奇地吠叫吧,要知道曾經這裏的牛還會因爲酷熱而喘着粗氣呢。 那如同蹲着的石頭般的物體依偎着松樹,顯得格外清瘦,寒冷的溪水在翠竹的映照下潺潺流淌。 我已經遠遠地預感到明年會是個豐收年了,到時候我一定要帶着美酒登上南樓好好慶祝一番。
评论
加载中...
關於作者

李石:(1180-?) 字知幾,號方舟,資陽石 (今四川資中北) 人。紹興二十一年 (1151) 進士乙科,成都戶椽。歷官都官員外郎、成都路轉運判官。淳熙二年 (1175) 放罷。有《方舟集》、《方舟詩餘》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序