張紹賢以詩索佩刀次韻復還之

喜不至流怒不悲,句中銛鋒解人頤。 氷霜凜凜笑一吷,三尺有喙金玉詞。 二惠肯來但獨步,明光殿中文繡具。 便當攜此上青雲,天子方深南北慮。 吾今老矣君可思,吹毛之珍何所施。 和詩反刀三嘆息,莫把神槌困鈍錐。

我遇到喜事不會得意忘形,碰到憤怒之事也不會悲傷過度,你詩中那銳利的鋒芒就像能讓人開懷大笑的妙語。 你詩中蘊含着如冰霜般冷峻的氣質,那笑聲雖輕卻意味深長,這佩刀就如同能說話一般,吐出的都是金玉般的言辭。 你和同伴願意前來,獨自一人悠然踱步,就像能出現在明光殿中,身着華美的文繡服飾。 你正應該帶着這佩刀直上青雲,如今天子正爲南北之事憂心忡忡。 我如今已經老了,你值得好好思索未來。這吹毛可斷的珍貴佩刀,對我來說又有什麼用呢? 我和着你的詩,把刀還給你,不禁再三嘆息,你可不要拿着神奇的槌子卻去敲打那愚鈍的錐子啊。
關於作者

李石:(1180-?) 字知幾,號方舟,資陽石 (今四川資中北) 人。紹興二十一年 (1151) 進士乙科,成都戶椽。歷官都官員外郎、成都路轉運判官。淳熙二年 (1175) 放罷。有《方舟集》、《方舟詩餘》。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序