九州多士各有贡,大小之物随土宜。 养材学校此其本,背本逐末宁不悲。 偏将土木奉释老,尽室奔走愚无知。 君子居乡有宓贱,小人愿学如樊迟。 圣门二者今战胜,文星不用天盘推。 一朝化出孔子庙,唾手如有神明司。 文翁以来节度府,羽翼此邑天西维。 春秋俎豆列二祀,昼夜几砚严十师。 荀卿许从异户入,子贡只得肩墙窥。 我生一官五讲席,所至冻雀栖寒枝。 自从上庠吏外学,行德自谓心无欺。 眼看旄头拂紫彗,左文右武今何时。 涂侯居乡足领袖,金橐相与倾其私。 自闻盛事喜欲舞,出力敢后吾人期。 黄庭细书不足道,笼鹅尚可寻羲之。 澹台斩龙由搏虎,书成有似二子为。 高山仰止不无意,鹏翼九万云天垂。
次韵何思召求中江县学额
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古风。以下是其现代汉语翻译:
天下各个地方都要向朝廷贡献人才,无论大小物品都根据当地的物产情况来提供。
培养人才,学校是根本所在,背离根本去追逐末节之事,怎能不让人感到悲哀呢?
人们却偏偏耗费钱财在土木建筑上来供奉佛道之神,全家都盲目地奔走,真是愚昧无知。
贤德的君子居住在乡里,就像宓贱那样能教化百姓;普通人也愿意学习,如同樊迟向孔子请教。
如今,在圣学方面这两种风气都在不断发展,文运昌盛,不用借助天盘去推算。
有朝一日,能建成孔子庙,仿佛有神灵在暗中相助一般容易。
从汉代文翁以来,地方的节度府就重视文化教育,像羽翼一样庇护着这西部边陲的城邑。
春秋两季,按照礼仪进行祭祀活动,昼夜之间,老师们严谨地教学。
就算像荀卿这样的大儒,也可以从不同的路径来这里讲学;子贡若来,也只能在墙外张望。
我这一生做过一次官,在五处地方讲学,所到之处,境遇凄凉,如同寒枝上栖息的冻雀。
自从我从太学调到地方学校任职,一直秉持德行,自认为问心无愧。
眼看着战乱的迹象出现,如今正是需要文武人才的时候。
涂侯在乡里是众人的领袖,他拿出自己的钱财来资助此事。
自从听闻这桩盛事,我欢喜得想要起舞,怎敢在出力这件事上落后于众人呢?
像黄庭经那样的小字书法不足为道,为了得到好的书法作品,还可以像当年换鹅那样去寻找王羲之。
澹台灭明能斩杀蛟龙是因为他有搏虎的勇气,写文章、做事情就应该像他们一样有胆有识。
对崇高的品德和学问心怀敬仰并非没有意义,我们要像大鹏一样,凭借九万里的羽翼翱翔在云天之上。
纳兰青云