謝馮濟遠惠端硯

學道本屢空,所積豈爲貧。 我生無長物,有輒恐累身。 挾塊公子伯,陶土帝者仁。 可惜水玉姿,下與瓦礫親。 吾子泮林舊,文采含青春。 江湖挹餘波,謂此席上珍。 方正自溫潤,玉德如其人。 潦倒竟何用,厚德山嶽均。 愧非筆札才,不堪演絲綸。 三召已三逐,琬琰甘猥塵。 抆拭置前列,濯以天漢津。 斯文儻未喪,六經要鋪陳。 大易伏羲祖,春秋丘明臣。 琢磨三益友,几案增日新。 定非注蟲魚,與世書鳳麟。

追求學問和道的真諦,本應是內心常處虛空、無所執着的狀態,積累知識也並非是爲了擺脫貧困。 我這一生沒有多餘的財物,一旦擁有什麼,就擔心會成爲自身的拖累。那些富貴公子們,可能像抱着石頭一樣珍視財富;而帝王的仁慈,就如同用陶土製作器物一樣廣施恩惠。 這端硯有着像水玉般美好的姿態,卻和普通的瓦礫混在一起,實在可惜。 你是在泮林求學的舊友,文采煥發如青春的朝氣。你的學識就像江湖的波瀾,我覺得這端硯就如同你席上的珍寶。 這端硯方正又溫潤,它所蘊含的如玉般的品德就和你這個人一樣。我潦倒無用,而你品德厚重如山嶽。 我慚愧自己並非擅長筆墨文辭之人,不能勝任撰寫重要文書的工作。我多次被徵召,又多次被驅逐,即便有美好的才能,也甘願被埋沒。 我擦拭這端硯,把它放在顯眼的位置,用天河之水來清洗它。如果斯文之道還未消亡,那六經的道理就需要鋪陳宣揚。 《易經》以伏羲爲始祖,《春秋》有左丘明爲闡釋者。這端硯就像是能幫助我提升的益友,能讓我的案頭增添新的氣象。 我用它書寫,一定不會只做註解蟲魚那樣瑣碎的事,而是要爲世間書寫如鳳凰麒麟般珍貴的文章。
评论
加载中...
關於作者

李石:(1180-?) 字知幾,號方舟,資陽石 (今四川資中北) 人。紹興二十一年 (1151) 進士乙科,成都戶椽。歷官都官員外郎、成都路轉運判官。淳熙二年 (1175) 放罷。有《方舟集》、《方舟詩餘》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序