乳崖霜雪根,金地白蓮蘂。 泉上碧眼師,秋月照清泚。 玉籨開明鏡,肝膽兩寃鬼。 若爲人面創,如以佛手洗。 遂解七國仇,化爲三昧水。 我來愧塵纓,與世無愧喜。 平生一瓢心,屬饜豈爲己。 定知蜀山龍,雲雨高臥裏。 微絲出遊戲,僧飯冰入齒。 灌溉丹穴深,窈窕滄海底。 人怨旱火焦,雷公費鞭箠。 請師拄杖頭,攪山喚龍起。
題三昧泉
在那覆蓋着霜雪般岩石的乳崖根部,如同金色佛國之地生長着白蓮的花蕊。
泉水邊上,有位碧眼高僧,他就像秋天的明月映照在清澈的泉水中。
泉水如同玉屑般散落在明亮的鏡面之上,彷彿能洗滌那心懷怨憤的兩個冤鬼。
就好像是爲人療愈臉上的創傷,恰似用佛手輕輕洗去病痛。
於是化解了如同七國紛爭般的仇恨,讓一切都化作了能令人達到正定境界的三昧水。
我來到這裏,慚愧自己還沾染着塵世的羈絆,對於這世間的榮辱得失已無太多的歡喜與憂愁。
我平生就有着像顏回那樣一瓢飲的淡泊之心,所求不過是滿足自身所需,並非爲了一己私慾而貪求。
我猜想蜀山的神龍,此刻正高臥在雲霧之中。
它偶爾吐出如微絲般的細雨當作遊戲,這清涼的泉水讓僧人喫起飯來都感覺冰爽到牙齒。
這泉水灌溉着幽深的丹穴,一直流淌到那深邃而幽靜的海底。
人們抱怨着乾旱如火般焦灼大地,雷神也白費力氣地揮舞着鞭槌。
懇請高僧用您的拄杖,攪動山巒把神龍喚醒吧。
納蘭青雲