荒風吼其前,大雷擊其後。 人言黃昏雨,此意無乃驟。 飄飄豈惡聲,側耳聽簷溜。 一睡喜暫涼,破窗落星宿。 明朝看東方,老火已復晝。 起行視畦隴,微露泫深秀。 枯溝澀不流,焦塊濡未透。 看看歲雲秋,槁死念誰救。 濫興桑羊誅,妄使土龍鬭。 彼巫乃誣爾,拜舞雜符呪。 舉頭亦茫茫,萬一幸天漏。 雲行則雨施,坎畫自羲後。 爲霖有真源,中路困坑竇。 眼前蒼狗姿,津潤豈能潄。 何當卷江海,九萬廣天覆。 有禱恐未遲,帝閽吾欲叩。
驟雨
譯文:
狂風在前方呼嘯,巨雷在後方轟鳴。人們都說黃昏會下雨,這陣仗也未免來得太突然了。
那風雨呼嘯並非是令人厭惡的聲音,我側耳傾聽着屋檐落下的水滴聲。美美睡上一覺,欣喜能暫時享受這份涼爽,透過破窗還能看見天上的星宿。
等到明天清晨看向東方,那熾熱的太陽又將照耀白晝。起身去查看田間的壟溝,只見微微的露珠閃爍,讓草木顯得深邃而秀麗。可是那乾涸的溝渠裏水少得難以流動,乾燥的土塊也還沒有被雨水浸透。
眼看着已經到了秋天,想想那些即將乾枯而死的莊稼,誰來拯救它們呢?就像當年桑弘羊主張的那些措施一樣徒勞無功,又好似徒勞地讓土龍相鬥祈雨。那些巫師不過是在騙人罷了,又是跪拜起舞,又是念着符咒。
抬頭望向天空,一片茫茫,只盼着萬一老天能打開雨幕降下甘霖。雲飄動就會降雨,這道理從伏羲畫卦之後就有了。形成甘霖本有它的根源,可如今卻好像在半路上被困在了坑窪裏。
眼前的雲朵如同蒼狗般變幻無常,這樣的雲又怎能潤澤大地呢?什麼時候能捲起江海之水,像天空覆蓋大地一樣廣泛地降下大雨啊。現在祈禱或許還不算晚,我真想叩開天帝的宮門去訴說祈求。
納蘭青雲