荒风吼其前,大雷击其后。 人言黄昏雨,此意无乃骤。 飘飘岂恶声,侧耳听簷溜。 一睡喜暂凉,破窗落星宿。 明朝看东方,老火已复昼。 起行视畦陇,微露泫深秀。 枯沟涩不流,焦块濡未透。 看看岁云秋,槁死念谁救。 滥兴桑羊诛,妄使土龙鬭。 彼巫乃诬尔,拜舞杂符呪。 举头亦茫茫,万一幸天漏。 云行则雨施,坎画自羲后。 为霖有真源,中路困坑窦。 眼前苍狗姿,津润岂能潄。 何当卷江海,九万广天覆。 有祷恐未迟,帝阍吾欲叩。
骤雨
译文:
狂风在前方呼啸,巨雷在后方轰鸣。人们都说黄昏会下雨,这阵仗也未免来得太突然了。
那风雨呼啸并非是令人厌恶的声音,我侧耳倾听着屋檐落下的水滴声。美美睡上一觉,欣喜能暂时享受这份凉爽,透过破窗还能看见天上的星宿。
等到明天清晨看向东方,那炽热的太阳又将照耀白昼。起身去查看田间的垄沟,只见微微的露珠闪烁,让草木显得深邃而秀丽。可是那干涸的沟渠里水少得难以流动,干燥的土块也还没有被雨水浸透。
眼看着已经到了秋天,想想那些即将干枯而死的庄稼,谁来拯救它们呢?就像当年桑弘羊主张的那些措施一样徒劳无功,又好似徒劳地让土龙相斗祈雨。那些巫师不过是在骗人罢了,又是跪拜起舞,又是念着符咒。
抬头望向天空,一片茫茫,只盼着万一老天能打开雨幕降下甘霖。云飘动就会降雨,这道理从伏羲画卦之后就有了。形成甘霖本有它的根源,可如今却好像在半路上被困在了坑洼里。
眼前的云朵如同苍狗般变幻无常,这样的云又怎能润泽大地呢?什么时候能卷起江海之水,像天空覆盖大地一样广泛地降下大雨啊。现在祈祷或许还不算晚,我真想叩开天帝的宫门去诉说祈求。
纳兰青云