文儒见和四诗钦叹高妙谨用韵为答卒章问讯汝霖幸呈似也 其四

好在苏夫子,琴书安稳不。 尺书寄双鲤,一一无沉浮。 不见才几日,沃若桑已稠。 应与曜庵人,静话同茶瓯。 目送归飞鸿,缥渺天南头。 趣合略畦畛,道同当共谋。 何时暂来旋,促驾毋停辀。

译文:

这首诗并非古诗词,而是一首古风。以下是将其翻译成现代汉语: 还好吗,苏先生!你的琴和书都安置得妥帖吗? 我写了书信,托付双鲤传去,希望这书信能一路平安送达。 才没见上几天呢,瞧那桑树已长得枝叶繁茂、郁郁葱葱。 想来你应该正和曜庵的友人,静静地坐在一起,一边品茶一边交谈。 你或许正目送着归飞的鸿雁,看着它们消失在遥远的南天尽头。 咱们志趣相投,就别太计较那些细微的界限;咱们理念相同,就应当共同谋划未来。 什么时候能暂时来我这儿一趟呀,赶紧驾着车来吧,别再停留。
关于作者
宋代陈长方

陈长方(一一○八~一一四八),字齐之,学者称唯室先生,侯官(今福建福州)人。高宗绍兴八年(一一三八)进士,调芜湖尉,江阴军学教授。十八年卒,年四十一。有《唯室集》十四卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为四卷,并辑有《步里客谈》二卷。事见本集附录宋胡百能《陈唯室先生行状》。 陈长方诗,以影印文渊阁《四库全书·唯室集》为底本,与新辑集外诗合编一卷。

纳兰青云