祖龍吐毒,烈火四焚。 先王載籍,畢罹其屯。 劉漢崛興,訪索丘墳。 羣儒掇拾,百不一存。 綿蕝之野,陋兮叔孫。 胸謀腹斷,己學自尊。 致彼古禮,寥落無聞。 勇哉先生,絕類離倫。 追千歲上,以禮立身。 隠居關右,化行於民。 賓嘉喪祭,唯古之循。 坐令鄒魯,復見鹹秦。 巖巖泰山,烈烈秋暾。 先生謹嚴,比德實均。 嗟世習非,誠難具論。 棄禮自快,紛其如雲。 感今陳古,歌以斯文。 庶由高躅,起我後昆。
張橫渠贊
譯文:
秦始皇如惡獸吐出毒液,四處燃起焚燒書籍的烈火。古代先王留下的典籍,全都遭遇了這場大難。
漢朝崛起之後,開始四處訪求古代的經典書籍。衆多儒生努力收集殘篇斷簡,然而留存下來的還不到原來的百分之一。在制定禮儀的過程中,叔孫通顯得見識淺陋。他只憑自己內心謀劃決斷,還以自己所學爲尊。這導致古代的禮儀制度,漸漸變得無人知曉、冷落寂寥。
勇敢的張載先生啊,他超越常人、出類拔萃。他追溯千年之前的古禮,以禮來規範自身行爲。他隱居在函谷關以西,教化在百姓中得以推行。無論是賓客往來的嘉禮,還是喪葬祭祀的儀式,他都嚴格遵循古代的規範。他的作爲使得原本崇尚禮儀的鄒魯之風,又重新在關中大地顯現。
先生就像那雄偉的泰山一樣高大巍峨,又如同秋天熾熱的朝陽一樣光芒四射。先生爲人嚴謹莊重,他的品德與之相稱。
可嘆的是,世人習慣了錯誤的行爲,實在難以一一細說。人們拋棄禮儀以圖自己暢快,這種現象如同亂雲紛擾。
感慨當今世風,陳述古代禮儀之美,我寫下這首詩歌。希望能通過先生的高尚行爲和榜樣力量,激勵我們後世子孫。
納蘭青雲