道如皎日,絲毫不隔。 人自迷之,轉南爲北。 寥寥千載,??百家。 精罷力憊,言多道遐。 惟吾夫子,神交累聖。 一念全德,千差盡正。 發古關鍵,推與人同。 學焉得此,作聖之功。 浩乎無倪,體之甚邇。 力扶斯文,僕而復起。 我瞻遺像,非沒非存。 傳之後裔,愈久彌尊。 有功生民,不下神禹。 非知道者,將誰告語。
程伊川贊
### 逐句翻譯
1. “道如皎日,絲毫不隔。人自迷之,轉南爲北。”
- 道就如同那皎潔的太陽,清清楚楚、明明白白,沒有絲毫的阻隔。只是人們自己迷失了道,就像把南方錯當成北方一樣,方向完全搞反了。
2. “寥寥千載,??百家。精罷力憊,言多道遐。”
- 漫長的千年歲月裏,有衆多的學派百家爭鳴。學者們耗盡了精力,費盡了心思,說了無數的話,寫了無數的文章,然而距離真正的道卻越來越遠。
3. “惟吾夫子,神交累聖。一念全德,千差盡正。”
- 只有我們的程伊川夫子,他的精神與歷代的聖賢相契合、相溝通。他心中有一個念頭,便能涵蓋全部的美德,能把世間千差萬別的錯誤全都糾正過來。
4. “發古關鍵,推與人同。學焉得此,作聖之功。”
- 他發掘出了古代聖賢之道的關鍵所在,並把這些道理推廣開來,讓大家都能明白。人們如果能學到這樣的學問,那就是成就聖人的功夫啊。
5. “浩乎無倪,體之甚邇。力扶斯文,僕而復起。”
- 道廣闊無垠,沒有邊際,但只要去體悟它,又會覺得它離我們很近。程夫子努力扶持儒家的文化道統,即便遭遇挫折倒下了,也能重新站起來繼續前行。
6. “我瞻遺像,非沒非存。傳之後裔,愈久彌尊。”
- 我瞻仰着程夫子的遺像,感覺他好像既沒有消失,也不能簡單說還存在。他的學說和精神傳承給了後世子孫,時間越久,就越受到人們的尊崇。
7. “有功生民,不下神禹。非知道者,將誰告語。”
- 程夫子對百姓的功勞,並不亞於治水的大禹。如果不是真正懂得道的人,我又能把這些話告訴誰呢?
### 整體解讀
這首詩是宋代陳長方爲程伊川所作的贊詩。詩中高度讚揚了程伊川對儒家道統的傳承和弘揚。詩人將道比作皎日,指出世人易迷失道的方向,而程伊川能與歷代聖賢神交,發掘古道關鍵,糾正錯誤,扶持斯文。最後強調程伊川對百姓的功勞堪比大禹,表達了對他的敬仰和對其學說傳承的重視。
评论
加载中...
納蘭青雲