天地生萬物,陰陽相配偶。 兩家因媒妁,是以爲夫婦。 男貴有器識,不問財薄厚。 女貴有賢行,不問色妍醜。 二者既相值,家肥得長久。 二者儻不然,舉動多掣肘。 夫無婦承順,何以事父母。 婦無夫應援,何以事姑舅。 外或專放蕩,薄遊酗樽酒。 內或資悍厲,爭競恣紛糾。 儻信牝雞晨,長舌肆讒口。 離間骨肉親,敗亂廉潔守。 居官鮮德操,居家失孝友。 漸漬不覺知,頓使初心負。 故須礪剛方,循循常善誘。 使其良心生,悔恨能自咎。 若也縱沉迷,一切俱聽受。 冥然在世間,禽獸而牝牡。 堂堂六尺軀,方足俱圓首。 聰明不下人,何乃畏仇偶。 子孫則象之,餘殃貽厥後。 吾言誠伐病,宜以銘座右。
童丱須知 夫婦篇
譯文:
天地孕育出世間萬物,就如同陰陽相互匹配一樣。男女兩家通過媒人牽線搭橋,結成了夫婦。
對於男子來說,重要的是要有才能和見識,而不應過分在意女方陪嫁錢財的多少。對於女子而言,可貴之處在於有賢良的品行,而不是看她容貌是否美麗。如果夫妻雙方都具備這些優點,那麼家庭就能富足美滿且長久和睦。
要是夫妻雙方做不到這些,那麼在生活中做事就會處處受到阻礙。丈夫如果沒有妻子的溫順侍奉,又怎麼能更好地侍奉父母呢?妻子要是沒有丈夫的支持幫助,又怎麼能好好侍奉公婆呢?
有的丈夫在外放蕩不羈,整天在外遊蕩,酗酒作樂。有的妻子在家裏則兇悍蠻橫,常常爭強好勝、肆意爭吵。倘若聽信了妻子不當的干預和嘮叨,任由她長舌搬弄是非、惡意進讒。就會離間親人之間的感情,破壞家庭的廉潔操守。做官的話會缺少道德品行,居家過日子也會失去孝順和友愛。在這樣的不良影響下慢慢沉淪卻不自知,一下子就辜負了最初的美好心願。
所以,夫妻雙方都要磨礪自己剛正的品格,要經常耐心地相互勸導。讓對方生出善良的本心,能夠爲自己的過錯感到悔恨並主動改正。
要是一味地放縱自己、沉迷於不良行爲,對對方的錯誤也全部聽之任之。糊里糊塗地活在世上,就跟禽獸交配繁衍沒什麼兩樣了。
要知道人可是堂堂六尺之軀,有手有腳、五官端正。聰明程度也不比別人差,爲什麼要害怕自己的配偶呢?子孫後代會以父母爲榜樣,這種不良的行爲和風氣還會給後代帶來災禍。
我所說的這些話確實是爲了糾正人們在夫妻相處中的弊病,大家應該把這些話銘記在座位旁邊時刻提醒自己。
納蘭青雲