赵叔达侍郎挽辞 其一
山东真相种,邂逅处鄞川。
折桂丹犹渥,持荷紫更鲜。
清谈夸众口,大笔炳遗编。
无限凌云气,沈埋向九泉。
译文:
你提供的并不是古诗词,而是一首挽诗。下面是把它翻译成较为通俗易懂的现代汉语:
您本是来自山东那出贤才良相之地的名门后裔,机缘巧合来到了鄞川。您当年科举中第,就如同丹桂飘香,那荣耀的色彩依旧鲜明夺目;您曾手持荷囊在朝堂为官,身着紫色的官服是那么鲜亮。
您平日里清雅的谈吐让众人称赞不已,您手中如椽的大笔写出的文章更是光辉地留存于史册。您有着无限的壮志豪情和超凡的才华,可如今却被深深埋葬在九泉之下了。