高宗聖神武文憲孝皇帝挽辭 其五

念昔延英對,皇心眷瑣材。 飜身辭璧水,舉武上蓬萊。 日轂扶今聖,槐庭上亞臺。 大恩無路報,淚血濺餘哀。

譯文:

回想起往昔在延英殿上應答皇帝的場景,皇帝陛下關愛我這微不足道的小才之人。 我轉身告別了太學(璧水代指太學),邁步登上了如同蓬萊般的朝廷高位。 時光流轉,太陽車扶引出當今聖上,而我也位列三公之位(槐庭指三公之位,亞臺也是三公的別稱)。 陛下的大恩大德我卻沒有辦法報答,悲痛的淚水和着心血揮灑,只剩下無盡的哀傷。
關於作者
宋代史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升爲國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知於朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右僕射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜諡文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改諡忠定,配享孝宗廟庭。爲昭勳閣二十四功臣之一。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序