次韻梁諫議吳殿院二詩 阻雨未到金焦
萬古金焦浪拍沙,隔江雖邇到何賒。
頗聞敵馬輕千里,未省瓜州今幾家。
陰雨連宵舟懶動,好風吹曉日方華。
會須急作登連計,建鄴明朝在一涯。
譯文:
自古以來,金山和焦山就矗立在那裏,江浪不斷地拍打着岸邊的沙子。這兩座山隔江相望,雖然看起來距離很近,可真正要到達卻感覺路途那麼遙遠。
我聽聞敵人的騎兵輕易就能馳騁千里,也不知道如今瓜州這個地方還剩下幾戶人家。
連續幾個晚上都陰雨不斷,讓我連乘船出行的興致都沒有了。好在清晨時分,一陣好風送來了陽光,太陽光芒燦爛。
我應該趕快做好登山的計劃,明天,那繁華的建鄴城就彷彿近在咫尺了。