次韻黃虛中春懷

杏園桑陌草連空,點點殘紅濺晚風。 籬落喜聞營細柳,煙塵徒爾隘新豐。 不因宣室諮梁傅,安得朝廷知弱翁。 他日淮肥驚鶴唳,金龜似鬥合須公。

譯文:

這首詩整體的現代漢語翻譯如下: 杏園和桑林間的小路,青草一直延伸到天邊,晚風中,點點凋零的花瓣如飛濺的色彩般飄落。 籬笆外令人欣喜地聽聞,有像漢代周亞夫那樣嚴謹治軍的將領在紮營訓練,可那充斥着的戰爭煙塵卻讓新豐這個地方顯得狹隘壓抑。 如果不是漢文帝在宣室召見賈誼諮詢政事,朝廷又怎麼會知曉魏相(弱翁)這樣的賢才呢。 將來在類似淝水之戰那樣的關鍵時刻,能像謝玄那樣讓敵人風聲鶴唳、草木皆兵,力挽狂瀾的,想必還得依靠您這樣的人才啊。 這裏需要說明的是,詩中“營細柳”用的是周亞夫在細柳營治軍嚴謹的典故;“宣室諮梁傅”是漢文帝在宣室召見賈誼之事;“弱翁”指漢代魏相;“淮肥驚鶴唳”是指淝水之戰中前秦軍隊潰敗,聽到風聲鶴唳都以爲是東晉追兵;“金龜似鬥”可能是說具有像金龜一樣貴重的才能等意,整首詩多處用典,意在表達對人才的期許以及對時局的關注。
關於作者
宋代史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升爲國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知於朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右僕射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜諡文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改諡忠定,配享孝宗廟庭。爲昭勳閣二十四功臣之一。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序