同遊賞心亭用前韻 其二

賞心多樂事,快目喜聯犀。 雪浪翻空急,江雲過眼低。 天寒風着袂,興盡馬旋蹄。 歸路仍泥滑,林間語竹雞。

譯文:

來到賞心亭遊玩,這裏有諸多讓人愉悅的樂事。我滿心歡喜,和同伴一起極目遠眺,美景就像那珍貴的聯犀一樣讓人眼前一亮。 江面上湧起的雪白浪濤,好似在空中急速翻滾,氣勢磅礴。天空中飄浮的江雲,彷彿就在眼前緩緩掠過,低垂得彷彿伸手就能觸摸到。 寒冷的北風呼呼地颳着,吹透了我的衣袖。等到興致漸漸消散,我們便調轉馬頭準備回去。 回去的路上,地面依舊泥濘溼滑。此時,從樹林間傳來了竹雞清脆的鳴叫聲,彷彿在訴說着這一段美好的遊賞之旅。
關於作者
宋代史浩

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升爲國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知於朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右僕射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜諡文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改諡忠定,配享孝宗廟庭。爲昭勳閣二十四功臣之一。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序