涨碧湖方迥,娇红藕竞芳。 已疑星斗下,仍讶锦云张。 脉脉初离立,盈盈忽缀行。 烟藏何限思,雨送不胜香。 解佩皋临汉,闻弦浦近湘。 向来便看此,欲去未渠央。 叶好嗔儿摘,蓬新唤客尝。 更禁和月淡,直思付风狂。 得载平生酒,闲鸣尽日榔。 甘将百诗咏,恣弄水仙乡。
秋荷十韵
译文:
浩渺的湖水碧波荡漾,湖面宽广而又迂回。娇艳的荷花竞相开放,在藕塘中散发出迷人的芬芳。
那满池的荷花,让人恍惚间以为是天上的星斗坠落人间;又仿佛是天边绚丽的锦云铺展开来。
荷花一朵朵含情脉脉,起初它们各自独立;不一会儿,又仿佛盈盈地连成了行。
轻烟缭绕,似乎藏着无尽的情思;细雨飘洒,送来荷花那浓郁得让人沉醉的香气。
看着这荷花,让人不禁联想到在汉水边解下玉佩赠人的故事,也仿佛听到了在湘水边的动人弦音。
一直以来都喜爱欣赏这样的荷花美景,就算想要离去,也难以割舍这眼前的景致。
荷叶仿佛在嗔怪小孩子随意采摘;莲蓬刚刚成熟,好似在招呼着客人来品尝。
荷花在淡淡的月色下更显清幽,让人甚至想任由狂风来吹拂它们,看看会是怎样一番别样的景象。
要是能载着我一生都钟爱的美酒,在这荷塘边悠闲地敲着船桨。
我甘愿用一百首诗来吟咏这荷花,尽情地在这如仙境般的荷花世界里游玩嬉戏。
纳兰青云