奎壁忽墮地,晁董喧炎劉。 公生百世後,掉鞅從之遊。 仙桂滿月窟,何事玉斧修。 亭亭看直上,高壓百花頭。 昔我登麟閣,正喜挹風流。 參辰曳裾日,心旌倍悠悠。 紉闌作春佩,採菊供晨羞。 相期有義路,歲晚俱能由。
次韻王龜齡贈韶美
譯文:
### 韻譯
那奎星和壁星忽然墜落到人間,
如同晁錯、董仲舒在炎漢聲名喧傳。
您誕生在百世之後的今天,
輕鬆瀟灑地與他們一同交遊暢然。
您就像那月宮裏滿枝的仙桂,
又何須玉斧來精心把您雕鏤。
看您高高挺立一路向上奮進,
氣勢壓過了世間的百花萬秀。
往昔我登上那麒麟閣的時候,
正滿心歡喜能領略您的風采風流。
如今我們如參星和辰星般分離,
我的心啊,更是思緒悠悠難休。
我採來蘭草編織成春天的佩飾,
摘下秋菊當作清晨的珍饈。
我們相互約定要走在道義之路上,
到了暮年也都能堅守這善道長留。
### 解析
這首詩是史浩次韻王龜齡贈韶美的作品。開篇將對方比作奎壁星下凡,如同晁錯、董仲舒般傑出,誇讚對方纔華出衆。接着用仙桂的比喻,進一步強調對方的優秀無需雕琢。回憶往昔登麟閣時欣賞對方風采,如今分離心中惆悵。最後表明自己採蘭、採菊,象徵高潔,與對方約定要走在道義之路上,體現了兩人的情誼和共同的追求。
納蘭青雲