晨起步林丘,路经泉上头。 天边日色下,水底浪花浮。 沙浄蒲芽绿,风牵荇带流。 澄澜立白鹭,细浪逐轻鸥。 翠鸟来还去,修鱼跃更游。 动成春色好,愈觉道情幽。 田舍知何处,江湖兴未收。 徘徊不忍去,暝色冷如秋。
泉上
译文:
清晨时分,我起身漫步在山林与山丘之间,走着走着便路过了泉水的源头。
抬眼望去,天边的日光正缓缓洒落下来,映照在泉水里,水底的浪花在光影中悠悠浮动。
泉边的沙地洁净无比,菖蒲刚刚长出嫩绿的新芽;微风轻轻吹拂,牵引着水中的荇菜,长长的茎带随着水流摇曳。
清澈的波澜之上,一只白鹭静静地伫立着,像是一幅凝固的画;细微的波浪追逐着轻盈的海鸥,海鸥在水面上自在地飞翔。
翠鸟一会儿飞过来,一会儿又飞走了,活泼灵动;修长的鱼儿时而跃出水面,时而又潜入水中,欢快畅游。
眼前这充满生机的一切构成了一幅美好的春日画卷,我越发觉得自己内心对道的感悟变得更加深远幽静了。
我不禁思索着,那质朴的农家田舍究竟在何方呢?此刻,我心中对这江湖山水的兴致依然高涨,没有丝毫减退。
我在这泉边徘徊流连,实在不忍心离去。不知不觉间,暮色降临,四周的寒意袭来,竟让人感觉好似到了秋天一般。
纳兰青云