屏翳驅馳雲陣疾,西山猶銜半輪日。 迅雷震地窗戶搖,急雨翻盆溝澮溢。 紫電燒空天爲低,黑風逆浪海欲立。 縱多虐魃未爲殃,直使長鯨那暇吸。 草木號呼山鬼驚,珠璣亂迸鮫人泣。 曲畦走水白紛紛,稚穗抽芒青戢戢。 童稚休傳蜥蜴歌,倉箱行貯生民粒。 枝端發翠喜濯枝,池面凝漚佔戴笠。 猛省呼晴鳩婦鳴,旋看突漲魚兒出。 窗扉共賞一襟涼,屋漏俄驚半牀溼。 鷗鷺盟邊引望遙,芭蕉聲裏催詩急。 請君速著瑞雨頌,要上新編華萼集。
驟雨呈質夫兄
風神快速地驅趕着雲,像一陣疾行的戰陣,而西邊的山巒還銜着半輪紅日。
突然,迅雷震得大地顫抖,窗戶也跟着搖晃起來,緊接着,傾盆大雨落下,田間的溝渠都滿得往外溢水。
紫色的閃電劃破長空,彷彿把天空都壓低了,黑色的狂風掀起逆浪,大海好像都要直立起來。
就算有很多爲禍的旱神,在這樣的暴雨下也無法造成災殃,就連那巨大的鯨魚也無暇吸水。
狂風中草木呼嘯,彷彿山鬼也被這景象嚇得驚恐不安,雨滴像珠璣般四處亂濺,就好像鮫人在哭泣。
彎曲的田畦裏水流奔騰,泛起白色的浪花,稚嫩的稻穗抽出了芒尖,一片青綠整齊的樣子。
孩子們不用再傳唱祈求降雨的蜥蜴歌了,不久之後糧倉裏就要貯滿百姓賴以生存的糧食。
樹枝上重新煥發出翠綠的生機,像是喜歡這雨水的洗滌,池塘水面上泛起的水泡,預示着雨還會持續。
猛然間聽到那呼喚晴天的鳩婦鳥在啼鳴,轉眼間就看到因水暴漲,魚兒都遊了出來。
大家一起坐在窗前,享受着撲面而來的涼爽,卻突然驚覺屋子漏雨,半個牀都溼了。
望着遠方與鷗鷺相約的地方,思緒飄得很遠,雨打芭蕉的聲音催促着我趕快吟詩。
請兄長你趕緊寫下這瑞雨的頌歌,把它收錄到新編的《華萼集》裏。
納蘭青雲