君不见天随有宅松江曲,屋隙墙阴多杞菊。 课儿采掇入杯盘,匕箸芳香胜粱肉。 又不见坡公昔佩刺史符,宾客少至无与娱。 偶餐杞菊作后赋,扪腹噎呕犹轩渠。 散人枯肠真食杞,居士戏笔聊尔耳。 胶西自古号侯邦,斋厨纵乏宁需此。 我今作掾长苦饥,一区不异耕田时。 太仓红腐才五斗,举家食粥宁忍炊。 颓城草木迷荒榭,绿颖芳苕罗舍下。 官闲撷取芼春羹,未棘未莎皆不赦。 三年享此似无餍,二者谁云不可兼。 行趣归装耕谷口,此物犹堪馌南亩。
食枸杞菊
译文:
你不曾看到吗?天随子(陆龟蒙)在松江弯曲处有住宅,房屋的空隙和墙根下长着很多枸杞和菊花。他督促孩子们采摘来放进杯盘之中,用勺子和筷子品尝,那芳香的味道胜过精美的饭菜。
你也不曾看到吗?当年苏东坡佩戴着刺史的符印任职,宾客很少来,没什么能让他娱乐。偶然间吃了枸杞和菊花后写下《后杞菊赋》,摸着肚子即便想吐还能欢笑不已。天随子那是真的肚里没食只能吃枸杞,苏东坡不过是开玩笑写着玩玩罢了。胶西自古以来就是有名的侯国,即便官府厨房物资匮乏,哪至于需要吃这枸杞菊花呢。
如今我做个属官长期忍受饥饿,和耕种田地时没什么两样。从太仓领来的粮食只有五斗,全家都吃粥,我又怎忍心独自开伙做饭。颓败的城墙下草木丛生,荒芜的亭榭都被遮住,绿色的嫩芽和芬芳的花草罗列在房舍之下。我在闲暇时去采摘它们来煮春天的羹汤,不管是还没长刺的枸杞,还是像莎草一样的菊花,都不放过。
三年来享用这些似乎还不满足,谁说这清苦的生活和自己的志趣不能兼得呢。我即将打点行装回到家乡去耕田,这枸杞和菊花还能让我带到田头去吃呢。
纳兰青云