釣瀨漁樵行送嚴守蘇伯業赴闕

漁樵生長子陵州,偶爲城市逍遙遊。 相逢欲話平生事,以手加額頻點頭。 自言家世居村落,頗厭吾邦風土惡。 大飢小歉偶一遭,棄擲鋤耰弄刀槊。 二十年前事可驚,錦襦繡帽爭乘城。 太平日久人忘戰,衣冠荊棘戈鋋腥。 去年米貴無餘粟,往往驚顧如麋鹿。 大開陳廩貸兼併,卻笑隣邦才食粥。 只今豐盈天報施,餘糧棲畝麥兩岐。 牛羊日落草萊處,場圃秋深䆉稏時。 父老歌謠童稚笑,歡聲萬口如同調。 向來遊手今良農,今日膏腴昔荒嶠。 漁樵無事官無逋,民不識吏亡追呼。 田間第見隨軒鹿,道上兼無攫肉烏。 問云何術能臻此,盡道我公才德美。 文采風流求古人,循良事業空前史。 公今去我歸朝天,攀轅截鐙何當前。 願公早佩紫荷橐,顧我擬續甘棠篇。 欲碑遺愛傳千古,政聲未暇從頭數。 大書特書不一書,請載漁樵當日語。

這是一首古風,並非嚴格意義上的古詩詞,但我依然爲你將其翻譯成現代漢語: 有漁夫和樵夫生長在嚴子陵所在的州郡,偶然到城市中進行一番逍遙自在的遊玩。他們彼此相逢,想要訴說一生的經歷,一邊說着一邊用手放在額頭上頻頻點頭。 他們自稱家族世代居住在村落,十分厭惡本地的風土環境。只要遭遇大小災荒,就會拋棄鋤頭,拿起刀槍去謀生。二十年前的事情真是令人驚恐,那些穿着華麗服飾的人爭着登上城牆(可能是參與動亂之類)。太平日子過得久了,人們都忘了戰爭的危險,原本是衣冠楚楚的地方,如今卻滿是荊棘,兵器上還帶着血腥。 去年米價昂貴,百姓家裏都沒有多餘的糧食,大家驚恐地張望,就像受驚的麋鹿一樣。而當地官員打開陳舊的糧倉,把糧食借貸給富戶來救濟百姓,還笑話鄰邦的百姓只能喝粥度日。 如今這裏豐收富足,這是上天的回報,田地裏糧食堆積,麥子還長出了雙穗。日落時分,牛羊在草地裏休憩,到了深秋,打穀場上一片繁忙景象。老人們唱着歌謠,孩子們歡笑玩耍,萬衆的歡呼聲如同一個音調。過去那些遊手好閒的人如今都成了勤勞的農民,現在肥沃的土地以前可是荒蕪的山嶺。 漁夫和樵夫沒什麼煩心事,官府也沒有拖欠賦稅的情況,百姓都不認識官吏,也沒有官吏來催租呼喊。在田間只看見像隨從車駕一樣溫順的鹿,道路上也沒有搶奪食物的烏鴉。 有人問用了什麼辦法能達到這樣的局面,大家都說這是因爲我們的太守蘇伯業才德兼備。他的文采風流可以與古代賢人相比,他的政績卓著超越了以前的歷史記載。 如今太守要離開我們回朝廷去了,百姓們拉着車轅、截斷馬鐙挽留他,可他還是要走。希望太守能早日佩戴上紫荷囊(表示受到重用),而我打算續寫《甘棠》那樣的詩篇來讚美他。想要爲他的遺愛事蹟立碑流傳千古,可他的政績多到沒時間從頭細數。我要大書特書,不只是寫一點,就記載下我們漁夫和樵夫當時說的這些話吧。
评论
加载中...
關於作者

陳棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙編《蒙隠集》跋),青田(今屬浙江)人,汝錫子。以父蔭,爲廣德軍掾屬(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官終奉議郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中書舍人陳公(希點、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二卷。事見清光緒《青田縣誌》卷一○《陳汝錫傳》。 陳棣詩,以影印文淵閣《四庫全書·蒙隠集》爲底本,參校民國李之鼎輯《宋人集》丙編本(簡稱宋人集)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序