桐川古桃州,地僻官事少。 简静宜有余,苛刻则烦扰。 公来省其俗,好尚已默了。 碧凝燕寝香,青鞠圜扉草。 麦垅雨初匀,棠阴风自扫。 回观汉循良,未足语治道。 岂惟术数多,更觉规模小。 公将宰天下,一郡乃戏嬲。 便当作吏师,讵止为民表。 邦人何所祈,区区颂难老。
沈德和使君生辰四首 其三
译文:
桐川也就是古时的桃州,这个地方地处偏僻,官府的事务也比较少。
在这里,政务简约清静自然就会游刃有余,要是为政苛刻就会让事情变得繁杂混乱。
您来到这里了解当地的风俗民情,不用多说就已经心中有数了。
您的居室里香雾凝碧,监狱里长满了青草,这说明没有什么案件。
麦田刚刚被均匀的雨水滋润,甘棠树下的风好像能自动清扫地面。
回头看看汉朝那些奉公守法、有政绩的官吏,他们都不足以谈论真正的治理之道。
他们不只是治理的方法不够多,更让人觉得治理的格局太小。
您是要去掌管天下的,治理这一个郡不过是小试牛刀。
您完全可以成为官吏们的楷模,哪里仅仅是百姓们的表率呢。
桃州的百姓有什么祈求呢?不过是想恭祝您健康长寿罢了。
纳兰青云