次韻葛教授新闢柏桐軒

柏桐有正性,梁琴豈其天。 丹雘自煇燿,弦徽漫鏘然。 深慙社旁櫟,政爾終天年。 復愧南城槁,猶知過飛仙。 廟前今安在,爨下亦浪傳。 何當生學宮,廣文遺新篇。 色映醉吟杜,陰休眠晝邊。 端如兩高弟,儼立聽誦弦。 又如雙青衣,對舞風露前。 方依植壇杏,不羨幹雲楩。 日哦二木間,妙意遺言詮。 霜枝半摧剝,月影相迴旋。 後雕歲寒見,始華春意全。 比德君無愧,五柳徒自賢。

譯文:

柏樹和桐樹有着正直的本性,那些被做成琴瑟的桐木哪能代表它們的天然本質呢? 人們用紅色的顏料去裝飾它們,看似光彩奪目,琴絃彈奏出的聲音也只是徒有其表罷了。 我深深地慚愧自己就像那社廟旁無用的櫟樹,只能碌碌無爲地終了一生。 又羞愧自己不如那南城的枯木,它還能知曉有飛仙路過。 那些曾被視爲珍貴的琴木,如今又在哪裏呢?所謂“爨下餘音”的故事也不過是隨意流傳的傳說罷了。 真希望柏樹和桐樹能生長在學校裏,就像廣文先生留下新的詩篇一樣有意義。 它們的色澤能映照出像杜甫那樣醉吟的風采,樹蔭能讓官員在晝眠時感到舒適。 它們就像兩位優秀的弟子,恭敬地站立着聆聽誦讀詩書的聲音。 又如同兩位身着青衣的舞女,在風露中相對起舞。 我只願依偎着這種植在學宮的柏樹和桐樹,而不羨慕那些高聳入雲的黃楩樹。 我每天在這兩棵樹之間吟誦,其中的美妙意境難以用言語來詮釋。 在寒霜的侵襲下,樹枝已經有一半被摧殘剝蝕,但月光仍在它們之間迴旋。 到了歲寒時節,更能看出它們的堅韌品格,春天到來時,它們又煥發出勃勃生機。 您將自己的品德與這兩棵樹相比,實在是當之無愧,而陶淵明的五柳又怎能與之相比,他也只是自我標榜賢能罷了。
關於作者
宋代陳棣

陳棣(又作褅),字鄂父(《宋人集》丙編《蒙隠集》跋),青田(今屬浙江)人,汝錫子。以父蔭,爲廣德軍掾屬(《蒙隠集》卷一《食枸杞菊》序),官終奉議郎、通判潭州(《攻媿集》卷九八《中書舍人陳公(希點、棣子)神道碑》),有《蒙隠集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二卷。事見清光緒《青田縣誌》卷一○《陳汝錫傳》。 陳棣詩,以影印文淵閣《四庫全書·蒙隠集》爲底本,參校民國李之鼎輯《宋人集》丙編本(簡稱宋人集)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序