首頁 宋代 吳芾 志道相見和前韻 志道相見和前韻 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 吳芾 每憶湖山動老懷,今朝始作故鄉回。 正慚行李匆匆去,忽報軺車得得來。 幸對清談揮玉麈,肯辭痛飲倒金盃。 我歸已遂終焉計,何日重逢笑口開。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我呀,每次回想起故鄉的湖光山色,內心就忍不住泛起陣陣懷念。直到今天,我才終於回到了這魂牽夢繞的故鄉。 可我正爲自己行色匆匆、馬上又要離開而感到慚愧時,忽然有人來告訴我,你坐着輕便的馬車特意趕來與我相見。 能有幸和你相對而坐,聽你清談,就像當年名士手持玉麈尾高談闊論一樣,真是暢快。我怎麼會推辭痛飲美酒呢,我要將金盃斟滿,盡情暢飲。 我回到故鄉,已經打算在這裏安度餘生了。只是不知道什麼時候我們能再次重逢,再次開懷歡笑啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 抒情 思鄉 友情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 吳芾 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送