和鲁漕春雨有感三首 其二

自叹苍颜不复童,幸然三老此时同。 登高能赋多佳咏,把酒论文有古风。 可恨雨师频作恶,直疑春事遂成空。 愁来不用殷勤劝,已判花前为一中。

译文:

我不禁感叹自己容颜已老,不再有年少时的模样,所幸此时能和几位老者相聚在一起。 我们登高游玩,大家都很有才华,能吟诗作赋,留下了许多美妙的篇章;手持酒杯,一起谈论文章,颇有古人那种文雅的风范。 可恼的是掌管雨水的雨师老是捣乱,我都怀疑这春天的美好景致就要这样白白消逝了。 忧愁袭来的时候就不用再殷勤地劝我了,我已经决定要在这花前大醉一场。
关于作者
宋代吴芾

暂无作者简介

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序