和許守喜雨韻 其一

使君盛德格皇天,奔走羣龍雨霈然。 坐使槁苗成茂實,潛將豐歲換凶年。 荷鋤野老欣嘉應,抱甕田夫得晏眠。 擬倩樂工弦盛事,山城那得有師涓。

這首詩描繪了地方長官祈雨成功帶來及時雨的情景,展現了這場雨給百姓生活帶來的積極影響。以下是將其翻譯成現代漢語的內容: 您這位地方長官有着高尚的品德,足以感動皇天。您的誠心使得羣龍紛紛奔走,帶來了如注的大雨。 這及時雨落在田間,原本枯萎的禾苗轉眼間就茁壯成長,結出飽滿的果實。它悄無聲息地將原本可能的災荒之年,變成了豐收之年。 扛着鋤頭在田野勞作的老人們,看到這場喜雨,個個歡欣不已,認爲這是上天對地方長官德行的美好回應。那些抱着水甕灌溉的農夫們,也能安心地睡個好覺了,不用再爲乾旱發愁。 我本想請樂工將這喜雨帶來的盛事用音樂記錄下來、傳唱出去,只可惜這小小的山城,到哪裏去找像師涓那樣的優秀樂師呢?
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序